备注:已完结
类型:欧美剧
主演:德乌拉·基尔万 Dean Fagan 妮芙·沃尔什 James O&a
导演:Daithí Keane
语言:英语
年代:未知
简介: Still picking up the pieces after the death of Denis and the cover up that followed, Val Ahern’s world is rocked once again when a stranger turns up on her doorstep. The stranger introduces himself as Finn - Denis’ estranged son, and his existence is an unwelcome surprise for the family.
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:卡雅·斯考达里奥 汉娜·穆雷 杰克·奥康奈尔 莉莉·拉芙莱斯 凯万·诺
导演:Paul Gay Jack Clough Charles Martin
语言:英语
年代:未知
简介: 一群荷尔蒙分泌过往的年轻人,一段张狂而跋扈的残酷青春。 谁爱谁?谁不爱谁?重要么? 谁是谁?谁不是谁?谁在乎?年轻的天空总呈现魔幻般的彩色,当日复一日的乏味生活让我们无法忍受,就注定了叛逆的因子要从此刻爆发,且一发不可收拾。那澎湃卷涌的蘑菇云会遮天蔽日,冲破万物,直上云霄。 一生只得一次的半熟时光,难道不能用来挥霍? 莫非必须要用一份漂亮成绩单来换取一盎司的大麻?那不是我们,我们想到就说,有屁就放,肆意狂妄,横冲直撞。
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:肖恩·伯蒂 卢卡斯·格拉比 凯蒂·勒克莱齐 瓦妮莎·马兰洛 康斯坦斯·
导演:詹姆斯·海曼
语言:英语
年代:未知
简介: The third season of ABC Family drama television series Switched at Birth began on January 13, 2014, and will consist of 22 episodes. The season is produced by ABC Family, Pirates' Cove Entertainment, and Suzy B Productions, with Paul Stupin and series creator Lizzy Weiss serving as executive producers. The one-hour scripted drama revolves around two young women who discover they were switched at birth and grew up in very different environments.[1] While balancing school, jobs, and their unconventional family, the girls, along with their friends and family, experience deaf culture, relationships, class differences, racism, audism, and other social issues.
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:Nat Kitcharit Tammanoon Sakcharoen
导演:未知
语言:其它
年代:未知
简介: 本剧改编自真人真事,描述曾经备受推崇的泰拳背后竟有不为人知的黑暗面,非法赌博、打假拳样样来。
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:Catherine Reitman Dani Kind Juno Ri
导演:未知
语言:英语
年代:未知
简介: #WorkinMoms SEASON 4 comin' at ya, WINTER 2020! Stream seasons 1-3 right now on #CBCGem! #Season4 #CBCUpfronts @cbc @cbctelevision @cbccomedy @reitcatou @jessalynwanlim @DaniKind @JunoRinaldi
备注:已完结
类型:欧美剧
主演:蒂娅·里欧妮 蒂姆·达利 基思·卡拉丹 帕蒂纳·雷内亚·米勒 吉奥弗瑞
导演:摩根·弗里曼
语言:英语
年代:未知
简介: 她必须在国际危机、办公室政治和复杂的家庭生活之间寻找平衡点。据称这位女国务卿的原型就是希拉里-克林顿和玛德琳-奥尔布赖特(特别是前者),但CBS不肯承认。 精明干练、意志坚定、智慧超群的Elizabeth McCord(Tea Leoni,其本人已担任联合国儿童基金会亲善大使13年)刚刚被任命为美国国务卿,她将在国际外交事务、办公室政治和各种「徊避程序」之间寻找平衡点。在解决全球危机和国家大事的同时,她还面临很多个人烦恼——既来自美国国务院这个有着7万名雇员的庞大机构,也来自白宫,还来自家中。Elizabeth过去是一位大学教授,后来又当过中情局分析师,但因为道德伦理方面的原因辞了职。前任国务卿离奇死亡,总统下令让她重返白宫,她因此回到了公众的视线中。总统尊重她没有明显政治倾向性的态度,也赏识她对中东事务的透彻认识、她能流畅说多国语言的能力及她的创造性思维。事实上……从来没有什么东西能约束她的思维