备注:已完结
类型:记录片
主演:克里斯·海姆斯沃斯 Valerie Taylor Mick Fanni
导演:莎莉·艾特肯
语言:英语
年代:未知
简介: 克里斯·海姆斯沃斯将参与国家地理特别节目《鲨鱼海滩》(Shark Beach,暂译)。克里斯将与海洋生物学家、冲浪者、生态环保人士、鲨鱼保护者共同在澳大利亚,揭示近年来鲨鱼袭击次数剧增的原因,并寻找人与鲨鱼共处的方法。该节目将于2021年夏季播出。
备注:已完结
类型:记录片
主演:Shep Doeleman Andrew Strominger
语言:英语
年代:未知
简介: Black holes stand at the limit of what we can know. To explore that edge of knowledge, the Event Horizon Telescope links observatories across the world to simulate an earth-sized instrument. With this tool the team pursues the first-ever picture of a black hole, resulting in an image seen by billions of people in April 2019. Meanwhile, Hawking and his team attack the black hole paradox at the heart of theoretical physics-Do predictive laws still function, even in these massive distortions of space and time? Weaving them together is a third strand, philosophical and exploratory using expressive animation. "Edge" is about practicing science at the highest level, a film where observation, theory, and philosophy combine to grasp these most mysterious objects.
备注:已完结
类型:记录片
主演:Michelle Fournet Ellen Garland
语言:英语
年代:未知
简介: 苹果宣布,它已获得令人敬畏的纪录片《Fathom》的全球版权,该片将于6月25日在Apple TV+上独家首映。 由德鲁·Xanthopoulos(“敏感人”)执导和拍摄,《Fathom》跟随Dr.艾伦·加兰和博士米歇尔·富内特,两位科学家专注于座头鲸歌曲和社交交流的研究。当他们在世界对立面开始平行的研究之旅时,他们寻求更好地了解鲸鱼文化和交流。这部纪录片独特地揭示了对科学pxrocess的深刻承诺和敬畏,以及人类寻求我们周围世界的答案的普遍需求。从假设到该领域的突破性经验,“法通”展示了领先科学家做出科学发现所需的激情、好奇心、合作、毅力和工作。
备注:已完结
类型:记录片
主演:Joshua Fields Millburn Ryan Nicodem
语言:英语
年代:未知
简介: 约书亚·菲尔茨·米尔本和瑞安·尼科迪默斯这对老友创立了一项极简主义运动,讲述一切从简如何能让我们的生活变得更好。
备注:已完结
类型:记录片
主演:迭戈·马拉多纳 贝利 Dalma Maradona Gianni Mi
导演:阿斯弗·卡帕迪尔
语言:其它
年代:未知
简介: 他是足球天才、球場上帝、叛逆英雄,還是騙徒一名?馬勒當拿由窮家小子變身神一樣的球星,天價轉會拿玻里,世界盃上帝之手舉世聞名。然而登上事業頂峰,人生也開始變質走樣,在黑手黨橫行之城,沉淪毒海,私生活一塌糊塗。拍過《極速傳奇:冼拿》( 2 0 1 0 ) 及奧斯卡得獎作《A m y 》(2015)的卡巴迪亞,嘗試重組球王的璀璨歲月與成名代價,搜羅超過五百小時從未曝光珍貴片段,近距離呈現風光背後的失意、背叛、腐敗和救贖。 康城影展
备注:已完结
类型:记录片
导演:潘妮·琳恩
语言:英语
年代:未知
简介: A look at the intersection of religion and activism, tracing the rise of The Satanic Temple: only six years old and already one of the most controversial religious movements in American history. The Temple is calling for a Satanic revolution to save the nation’s soul. But are they for real?
备注:已完结
类型:动作片
主演:罗比·阿梅尔 斯蒂芬·阿梅尔 阿隆·艾布拉姆斯 简恩·尹 赛琳娜·古兰
导演:杰夫·陈
语言:英语
年代:未知
简介:In this sequel to Code 8, Connor (Robbie Amell) is out of prison and working as a janitor at a community center, having cut ties with his former criminal associate Garrett (Stephen Amell). Connor’s attempt at staying out of trouble is destroyed when he’s forced to help 14-year-old Pav (Sirena Gulamgaus) escape from a pack of corrupt officers led by Sergeant King (Alex Mallari J...
备注:已完结
类型:记录片
主演:大卫·爱登堡 格蕾塔·通贝里 Michael E. Mann Jame
导演:塞雷娜·戴维斯
语言:英语
年代:未知
简介: Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change: The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says: "In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”